SSブログ

9 グリューネベルクのダブルフロマージュ [41歳:チーズケーキ]

gruneberg

どっしりーーー★ーふんわり
甘ったるいーーーー★ーほのかに甘い
英語ーー★ーーフランス語


ふわふわでうす甘い上層と、
ややねっとりとして味の濃い下層。
どちらか一方をフォークでちょいとすくって味わうのもいいんだけど、
やはり、垂直にすくっとフォークを入れて、
上層と下層を一緒に食べるのが一番ですね!
ふわふわとねっとりが口内で絡み合ってゆく食感が、
なんとも夢見心地です。


「ダブル」は英語。
「フロマージュ」はフランス語。
意味もないけど敢えて統一するなら、
「ダブルチーズ」もしくは「ドゥーブルフロマージュ」になります。
そう!有名なLeTAOのあの製品と、同じ名前なのです。

このように、
2種類のチーズを使って食感にアクセントをつけたチーズケーキは、
わりとよく存在します。
そういったチーズケーキを食べるとき、リネンは、

北海道の有名なチーズケーキを検索しようとして、
でも店名がうろ覚えで、
「タルオ」って検索したら、
「もしかして:ルタオ」って突っ込まれちゃったわ!
グーグルって賢いわね!笑

...という、母の友人の話を思い出して、
フフッとなっては、免疫力を上げることでしょう。


nice!(0)  コメント(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。